Kvalitetsoversættelser udført af specialiserede
oversættere
Translation IC forstår dine oversættelseskrav.
Vi er en professionel oversættelsesvirksomhed, der oprindeligt
startede med at tilbyde sprogundervisning og sprogkurser, så vi ved , hvad der er vigtigt, når man
arbejder med sprog og oversættelsesservices. Du har ofte en deadline, der skal overholdes, og den
oversatte tekst skal matche kildeteksten 100 % - både i forhold til stilistisk niveau,
specialistviden og ordvalg, grammatisk kompleksitet osv.
Kundeservice er i højsædet hos os.
Fra det øjeblik, du siger 'go', kan vi give dig en hurtig pris for oversættelsesopgaven og en
realistisk leveringsdato.
Hvis det er muligt, sætter vi altid en statsautoriseret
translatør til at varetage din oversættelsesopgave. Det kan f.eks. være danske
statsautoriserede translatører, som alle har en kandidatuddannelse (cand.ling.merc.) og er
autoriseret at staten (statsautorisation).
Hos os er det mennesker, der tager sig af oversættelsen, ikke computerprogrammer, da
computeroversættelser ganske enkelt ikke er gode nok (Se eksempel [link to Google Translate vs. a
person translation].)Det er korrekt, at computere i nogle tilfælde giver dig en god, endda korrekt,
oversættelse af et ord eller en vending. Men når det gælder hele sætninger og afsnit, dvs.
kontekst, så kan oversættelsesprogrammerne ikke tænke og afgøre, hvad der ligger i undertoner og
skjulte hentydninger. Maskinerne kan ikke erstatte de menneskelige oversættere.
Alle vores oversættere er professionelle inden for deres respektive
område(r).
|
Vis Site i:
Engelsk
Dansk 
|